A tropical paradise in an attempt to find love. As they compete to form relationships, the most compatible couples will play matchmaker, breaking up other couples and sending them on dates with brand-new singles they'll invite to the villa. Will they create better matches, or will they create chaos?。9岁的乔治这天迎来了一个弟弟——小白鼠斯图亚特。这是他爸爸妈妈从孤儿院领回来的可爱精灵,会说话,有智慧,并且很希望有自己的家。然而,乔治却不喜欢斯图亚特,不愿意和他作伴。斯图亚特为此颇为犯愁。更令它处境不妙的是,它成为了肥猫眼中的佳肴,在虎视眈眈下过着冒险的生活。
乔治参加了一个航模赛,但是他却一路遭到挫折,先是父亲没能帮他做好模型,当模型好不容易做成了,遥控器却在比赛那天被别人踩坏。在乔治每一次陷入困难的时候,正是斯图亚特机敏勇敢的出手相助,让乔治顺利过关。斯图亚特努力的付出,终于被小乔治接纳,这只小白鼠在乔治家中得到了温暖的归属。。What good is freedom if you can’t afford it? As the Berlin Wall tumbled across the Eastern Bloc in the 1990s, it drew aside the Iron Curtain’s repression and physical containment of Hungarian citizens. The borders to the rest of Europe, and indeed the world, were now open—but only for those who could afford the extraordinary cost of travel. With nothing to lose, three young tri...。