Yamazaki 是一位喜歡被性虐待的74歲老翁。他年輕時長得很帥,現在老了,很難接受自己的美貌已經消失。可能因為太陶醉於自己的美貌,他從來沒有戀愛過。一個晚上, Yamazaki 與一個叫 Leo 的性工作者會合,更在進行性行為時倒地。其後, Leo 發現原來這位老翁就是他自己小時候最喜愛的圖書的作者,慢慢地開始對他的過去和生活感興趣起來。這是一個關於兩個背景非常不同的人的故事。自己的美貌消失以後,心情會是這麼樣?性和愛,到底又是甚麼一回事?Old Narcissus 從一個不平凡的故事裡,嘗試尋找一些答案。。Jake对自己将进入初三而深感不安,Charlie和Alan跟他说了他们各自如梦魇般的初三生活,这让事情变得更糟。那些故事对Jake产生了很大的负面影响,以至于在上学的第一天他就从校车上下来,逃回家躲起来。最终,Charlie和 Alan意识到他们告诉Jake的那些故事是他们自己的担忧,而却把这些担忧传递给Jake 。他们俩决定教会Jake如何应对自己的恐惧,但是事情却没有像他们计划的那般。。两个女人,有着相似的经历,甚至是相似的心计,展开了为求成名的争夺战。
维尔玛是一个夜总会舞女,名气不大。因为一怒之下枪杀了出轨丈夫而被关进大牢。比利是当地一个靠打谋杀案官司而提升知名度的律师,他受理了这桩案件,心中有着自己的打算。他借助媒体炒作维尔玛的案子,一方面维尔玛瞬间成为红人,而他自己也声名大振。
然而洛克茜的案件却让比利转移了注意力。梦想成为歌星的洛克茜也是因为怒杀男友而身负罪名,比利决定要把她包装成楚楚可怜的受害者,令媒体更疯狂的大肆报道。
维尔玛觉察形势不妙,为了成名,她跟洛克茜之间的斗法不可避免的开始了。。