娜奥米·沃茨说:“能够扮演戴安娜——这个全世界都热爱的、标志性的人物,我感到很荣幸,我非常期待迎接在银幕上扮演她的这项挑战。” 不过她扮演的这个戴安娜可不太讨好,故事说的是她和一位心脏外科医生哈斯那特·汗(Dr. Hasnat Kahn)从1995年开始的一段长达两年的不为人知的婚外情。哈斯那特·汗一直保守着秘密,直到2008年才通过英国的《每日电讯报》公开了这段秘密恋情。他声称戴安娜对这段关系十分认真,去巴基斯坦看他家人的时候穿上了当地传统服装,甚至有过为他而改信伊斯兰教的想法。不过哈斯那特·汗后来主动结束了这段关系,他说戴安娜“为此而心碎”,甚至偷偷跟踪纠缠他。 奥利弗·西斯贝格执导过《帝国的毁灭》(Downfall),这部《Caught in Flight》将由英国的Ecosse Films公司摄制,今年三月开始制作,计划前往巴基斯坦、安哥拉、...。Craig Sweeny及Craig Turk主创兼执笔﹑Marc Webb执导的《军法》讲述在军队里一群人得接受最严格的考验,因为除了受训成为海军陆战队外,他们同时也得在军事法庭里受训当检察官﹑辩护律师﹑调查员。 原本在试映集的Dave Annable及Mira Sorvino被换角,Luke Mitchell将代替Dave Annable饰演上尉John “Abe” Abraham,John是在匡提科军法署总部的检察官,对他本人来说,成为海军陆战队是家族传统,给予奉献及热情是参军的责任。Dana Delany被选上代替Mira Sorvino,她会饰演Eisa Turnbull上校,军法署的指挥主管,身为海军陆战队最高军阶女性之一的她,会要求下属及自己拿出卓越的表现。另外,她有两名在海外服役中的儿子。 其他主演包括Anna Wood﹑Ato E...。