玛格特(米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams 饰)是一个二十八岁的家庭主妇,和世界上大部分家庭主妇们一样,玛格特和丈夫罗(塞斯·罗根 Seth Rogen 饰)过着平静而又稳定的生活,同时,一种精神上的空虚和失落也在慢慢侵蚀玛格特的内心。一次偶然中,玛格特结识了英俊帅气的丹尼尔(卢克·科比 Luke Kirby 饰),一种奇妙而又激烈的感情猛然击中了两人的内心,一段充满了罪恶感却又无法控制的关系就此展开。 相爱后的玛格特和丹尼尔不仅常常见面,丹尼尔更是和罗成为了好友,三人的关系里充满了激情和变数。纸终究包不住火,当事实浮出水面后,每一个人都要为自己所做过的事情付出责任。。Made for only $350,000 in 1985 when no one wanted to fund or star in a movie about lesbians, Desert Hearts is widely considered the first full-length lesbian love story, and its success paved the way for the proliferation of lesbian films we enjoy today.
Directed by Donna Deitch and set in 1950's Reno, Nevada, Desert Hearts tells the story of a 35-year-old uptight female professor Vivian (Helen Shaver) who comes to town to file for divorce and ends up falling in love with a free-spirited 25-year-old casino worker Cay (Patricia Charbonneau).
Although Vivian left her husband because she had "drowned in still waters," she is not quite prepared for the tidal wave-effect Cay has on her life. As Vivian herself admits, her life is all about "order," and her image of herself as a scholar and a professional, upstanding woman does not include a relationship with a woman. Cay, meanwhile, is living at home with her stepmother, Frances (Audra Lindley) while she waits to meet someone who "counts"--and she almost immediately recognizes that Vivian is that someone.
Both women struggle with conflicting desires and a sense of obligation to others, and are ultimately drawn together not just because of their attraction to each other, but because each woman offers the other something she has been unable to find on her own.。