在《蒙特娄的耶稣》(Jesus of Montreal, 1989)中,丹尼·阿岗(Denys Arcand)借着拟讽耶稣受难的故事批判大众传播阻断语言沟通的罪行。在这部电影中,一个年轻而无名的演员克伦应教堂执事之邀,和另外四个人组成了临时剧团,要以现代化的方式演出这个教堂每年夏天上演的《受难剧》。原本的剧本十分简单,只有几行以宣叙的方式朗诵的经文:「耶稣被宣判死刑,正直的人会死亡,为了我们的罪…我们的杀、窃盗、奸淫,所有的罪都加在祂身上,沉重的木块,沉重的十字架。」这些都是忠实地取自于圣经的经文。但是,克伦根据有关耶稣的各种古代文本的考据,以及各地有关耶稣的民间传说,改写这出受难剧,例如耶稣是一名士兵潘提拉的私生子,后来因为辗转传,才成为「木匠的儿子」;耶稣的画像在拜占庭时代以前,并没有胡子,后来加上的胡,系为了增加「力量」的缘故;耶稣在埃及时...。在准备结婚周年旅游的男子布兰登发现,自己的妻子似乎出轨了。伤心之余,布兰登邀请最好的男性朋友丹一起到泰国完成预定的旅游。在泰国,经历了系列自然美景和社会人物经历后,终于开始从悲伤中醒过来,勇敢面对妻子的出轨。影片最后,布兰登准备打电话和妻子联系。 整个片子就像是一场泰国旅游片,对泰国的美景介绍颇多。导演似乎很喜欢猫,影片中多次自然地或者不自然地出现。电影中间还放了多首比较好听的、忧伤的歌曲。。